Bible Miles Coverdale 1535
(1535 Miles Coverdale Bible)
Retour à l'Index IndexTable des matières

Retour à l'index

A prologe. Myles Couerdale Unto the Christen reader.

Considerynge how excellent knowlege and lernynge an interpreter of scripture oughte to haue in the tongues, and ponderyng also myne owne insufficiency therin, & how weake I am to perfourme ye office of a translatoure, I was the more lothe to medle with this worke Notwithstondynge whan I cosydered how greate pytie it was that we shulde wante it so longe, & called to my remembraunce ye aduersite of them, which were not onely of rype knowlege, but wolde also with all theyr hertes haue perfourmed yt they beganne, yf they had not had impediment: considerynge (I saye) that by reason of theyr aduersyte it coulde not so soone haue bene broughte to an ende, as oure most prosperous nacyon wolde fayne haue had it: these and other reasonable causes consydered, I was the more bolde to take it in hande. And to help me herin, I have had sondrye translacions, not onely in latyn, but also of the Douche interpreters: whom (because of theyr synguler gyftes & speciall diligence in the Bible) I haue ben the more glad to folowe for the most parte, accordynge as I was requyred. But to saye the trueth before God, it was nether my laboure ner desyre, to haue this worke put in my hande: neuertheles it greued me yt other nacyos shulde be more plenteously prouyded for with ye scripture in theyr mother tongue, then we: therfore whan I was instantly requyred, though I coulde not do so well as I wolde, I thought it yet my dewtye to do my best, and that with a good wyll.

Where as some men thynke now yt many translacyons make diuisyon in ye fayth and in the people of God, yt is not so: for it was neuer better with the congregacion of god, then whan euery church allmost had ye Byble of a sondrye traslacion. Amonge the Grekes had not Origen a specyall translacyon? Had not Vulgarius one peculyar, & lykewyse Chrysostom? Besyde the seuentye interpreters, is there not the translacyon a Aquila, of Theodotio, of Symachus, and of sondrye other? Agayne amonge the Latyn men, thou findest yt euery one allmost vsed a specyall & sondrye translacyon: for in so moch as euery bysshoppe had the knowledge of ye tongues, he gaue his diligence to haue the Byble of his awne translacion. The doctours, as Hireneus, Cyprianus, Tertullian, S. Iherome, S. Augustine, Hylarius & S. Ambrose vpon dyuerse places of the scripture, reade not ye texte all alyke.

Therfore oughte it not to be taken as euel, yt soch men as haue vnderstondynge now in oure tyme, exercyse them selues in ye tongues, & geue their diligence to translate out of one language in to another. Yee we ought rather to geue god hye thankes therfore, which thorow his sprete stereth vp mes myndes, so to exercise them selues therin. wolde god it had neuer bene left of after ye tyme of S. Augustine, then shulde we neuer haue come in to soch blindnes & ignorauce, in to soch erroures & delusyons. For as soone as the Byble was cast asyde, & nomore put in exercyse, then beganne euery one of his awne heade to wryte what so euer came in to his brayne and yt semed to be good in his awne eyes: and so grewe ye darknes of mes tradicios And this same is ye cause yt we haue had so many wryters, which seldome made mecyon of ye scripture of the Byble: & though they some tyme aleged it, yet was it done so farre out of season & so wyde from ye purpose, that a ma maye well perceaue, how that they neuer sawe the oryginall.

Seynge then yt this diligent exercyse of translatynge doth so moch good & edifyeth in other languages, why shulde it do euell in oures? Doutles lyke as all nacyons in ye dyuersite of speaches maye knowe one God in the vnyte of faith, and be one in loue: euen so maye dyuerse translacyons vnderstonde one another, & that in the head articles & grounde of oure most blessed faith, though they vse sondrye wordes. wherfore me thynke we haue greate occasyon to geue thankes vnto God, that he hath opened vnto his church the gyfte of interpretacyon & of pryntyng, and that there are now at this tyme so many, which with soch diligece and faithfulnes interprete ye scripture to the honoure of god and edifyenge of his people, where as (lyke as whan many are shutynge together) euery one doth his best to be nyest the marke. And though they can not all attayne therto, yet shuteth one nyer then another. and hytteth it better then another, yee one can do it better the another. who is now then so vnreasonable, so despytefull, or enuyous, as to abhorre him yt doth all his diligence to hytte ye prycke, and to shute nyest it, though he mysse & come not nyest the mark? Ought not soch one rather to be commeded, and to be helped forwarde, that he maye exercyse himselfe the more therin?

For the which cause (acordyng as I was desyred) I toke the more vpon me to set forth this speciall translacyon, not as a checker, not as a reprouer, or despyser of other mens translacyons (for amonge many as yet I haue founde none without occayson of greate thankesgeuynge vnto god) but lowly & faythfully haue I folowed myne interpreters, & that vnder correccyon. And though I haue fayled eny where (as there is noman but he mysseth in some thynge) loue shall constyrre all to ye best without eny peruerse iudgment. There is noman lyuynge yt can se all thynges, nether hath god geuen eny man to know euery thynge. One seyth more clearly then another, one hath more vnderstondyng then another, one can vtter a thynge better then another, but noman ought to enuye, or dispyse another. He that can do better then another, shulde not set him at naught yt vnderstondeth lesse: Yee he that hath ye more vnderstondyng, ought to remembre that the same gyfte is not his but Gods, and yt God hath geue it him to teach & enfourme the ignoraunt. Yf thou hast knowlege therfore to iudge where eny faute is made, I doute not but thou wilt helpe to amende it, yf loue be ioyned with thy knowlege. Howbeit wherin so euer I can perceaue by me selfe, or by the informacyon of other, that I haue fayled (as it is no) wonder, I shall now by the helpe of God ouerloke it better & amende it.

Now wil I exhorte the (who so euer thou be yt readest scripture) yf thou fynde oughte therin yt thou vnderstondest not, or that apeareth to be repugnaunt, geue no temerarious ner haystye iudgmet therof: but ascrybe it to thyne awne ingoraunce, not to the scrypture, thynke yt thou vnderstondest it not, or yt it hath some other meanynge, or yt it is happlye ouersene of ye interpreters, or wronge prynted. Agayne, it shall greately helpe ye to vnderstonde scripture, yf thou marke not onely what is spoken or wrytten, but of whom, & vnto whom, with what wordes, at what tyme where, to what intent, with what circumstaunce, consyderynge what goeth before, and what foloweth after. For ther be some thynges which are done & wrytte, to the intente yt we shulde do lykewyse: as whan Abraham beleueth God, is obedient vnto his worde, & defendeth Loth his kynsman from violent wronge. There be some thynges also which are wrytte, to the intente yt we shulde eschue soch lyke. As whan Dauid lyeth with Urias wyfe, & causeth him to be slayne. Therfore (I saye) whan thou readest scripture, be wyse & circumspecte: & whan thou commest to soch straunge maners of speakynge & darke sentences, to soch parables & similitudes, to soch dreames or vysions as are hyd from thy vnderstondynge, comytte them vnto God or to the gyfte of his holy sprete in them yt are better lerned then thou.

As for the commendacyon of Gods holy scripture, I wolde fayne magnifye it as it is worthy, but I am farre vnsufficiet therto. & therfore I thoughte it better for me to holde my tonge, then with few wordes to prayse or commede it: exhortynge yt (most deare reader) so to loue it, so to cleue vnto it, & so to folowe it in thy daylye conuersacyon, yt other men seynge thy good workes & the frutes of ye holy goost in the, maye prayse the father of heauen, & geue his worde a good reporte: for to lyue after the lawe of God, & to leade a vertuous conuersacyon, is the greatest prayse yt thou canst geue vnto his doctryne.

But as touchynge the euell reporte and disprayse that the good worde of God hath by the corrupte and euell conuersacyon of some, yt daylye heare it and professe it outwardly with theyr mouthes, I exhorte ye (most deare reader) let not yt offende the ner withdrawe thy mynde fro the loue of ye trueth, nether moue ye to be partaker in lyke vnthankfulnes: but seynge yt lighte is come in to the worlde, loue nomore the workes of darknes, receaue not the grace of god in vayne. Call to thy remembraunce how louynge & mercifull God is vnto the, how kyndly and fatherly he helpeth the in all trouble, teacheth thyne ignoraunce, healeth the in all thy sycknesse, forgeueth the all thy synnes, fedeth ye, geueth the drynke, helpeth ye out of preson, norysheth the in straunge countrees, careth for the, & seyeth yt thou wante nothynge. Call this to mynde (I saye) & that earnestly, and consydre how thou hast receaued of god all these benefites (yee and many mo then thou canst desyre) how thou are bounde lykewise to shewe thy selfe vnto thy neghboure as farre as thou canst, to teach him yf he be ignoraunt, to helpe him in all his trouble, to heale his sycknes, to forgeue him his offences, and that hartely, to fede him, to cherish him, to care for him, and to se yt he wante nothyng. And on this behalfe I beseke the (thou yt hast ye ryches of this worlde, and louest God with thy harte) to lyfte vp thyne eyes, and se how greate a multitude or poore people renne thorow euery towne: haue pitie on thyne awne flesh, helpe them with a good harte, and do with thy councell all that euer thou canst, that this vnshamefast beggynge maye be put downe, that these ydle folkes maye be set to laboure, & that soch as are not able to get theyr lyuynge, maye be prouyded for. At the leest thou yt art of councell with soch as are in auctoryte, geue them some occasyon to cast theyr heades together, and to make prouysyon for the poore. Put the in remembraunce of those noble cityes in other countrees, that by the auctoryte of theyr prynces haue so rychely ad well prouided for theyr poore people, to the greate shame & deshonestye of vs, yf we lykewyse receauynge ye worde of God, shewe not soche lyke frutes therof. wolde God yt those men (whose office is to maynteyne ye comon welth) were as diligent in this cause as they are in other. Let vs bewarre bytymes, for after vnthankfulnes there foloweth euer a plage: the mercyful hande of God be with vs, & defende vs that we be not partakers therof.

Go to now (most deare reader) & syt the downe at the Lordes fete and reade hys wordes, [Note: Deute.6.a. ] & (as Moses teacheth the Iewes) take them in to theyr herte, & let thy talkynge & communicacion be of them whan thou syttest in thyne house, or goest by ye waye, whan thou lyest downe, & whan thou ryseth vp. And aboue all thynges fasshyon thy lyfe, & couersacion acordyng to the doctryne of the holy goost therin, that thou mayest be partaker of ye good promyses of god in the Byble, & be heyre of his blessynge in Christ. In whom yf thou put thy trust, & be an vnfayned reader or hearer of hys worde with thy hert, thou shalt fynde swetenesse theryn, & spye woderous thynges, to thy vnderstondynge, to the auoydynge of all sedicyous sectes, to the abhorrynge of thy olde synfull lyfe, & to the stablyshynge of thy godly conuersacyon.

In the first boke of Moses (called Genesis) thou mayest lerne to knowe the almightye power of god in creatynge all of naught, his infinite wysdome in ordryng the same, his ryghteousnes in punyshynge ye vngodly, his loue & fatherly mercy in comfortynge the righteous with his promes. &c.

In the seconde boke (called Exodus) we se the myghtye arme of god, in delyuerynge his people from so greate bondage out of Egypte, and what prouysyon he maketh for them in the wildernes, how he teacheth them with his wholsome worde and how the Tabernacle was made and set vp.

In the thyrde boke (called Leuiticus) is declared what sacrifices the prestes & Leuites vsed, and what theyr office & ministracyon was.

In the fourth boke (called Numerus) is declared how the people are nombred and mustred, how the captaynes are chosen after ye trybes & kynreds, how they wete forth to ye battayll, how they pitched theyr tentes, & how they brake vp.

The fyfth boke (called Deuteronomium) sheweth how that Moses now beynge olde, rehearseth the lawe of god vnto ye people, putteth them in remembraunce agayne of all the wonders & benefices that god had shewed for them, and exhorteth them earnestly to loue ye Lorde theyr god, to cleue vnto him, to put their trust in him and to herken vnto his voyce.

After the death of Moses doth Iosue brynge the people in to the lode of promes where God doth wonderous thynges for his people by Iosue, which distributeth ye londe vnto them, vnto euery trybe theyr possession. But in theyr wealth they forgat the goodnes of God, so that oft tymes he gaue the ouer in to the hande of theyr enemies. Neuertheles whan so euer they called faithfully vpon him, and conuerted, he delyuered them agayne, as the boke of Iudges declareth.

In the bokes of the kynges, is descrybed the regiment of good and euell prynces, how the decaye of all nacions commeth by euel kynges. For in Ieroboam thou seyst what myschefe, what ydolatrye & soch like abhominacyon foloweth, wha the kynge is a maynteyner of false doctryne, ad causeth the people to synne agaynst God, which fallinge awaye from gods worde, increased so sore amonge them, that it was the cause of all theyr sorowe and misery, & the very occasion why Israel first and then Iuda, were caryed awaye in to captyuite. Agayne, in Iosaphat, in Ezechias and in Iosias thou seyst the nature of a vertous kynge. [Note: 2.Par.17.b. ] He putteth downe the houses of ydolatrye, seyth that his prestes teach nothynge but ye lawe of God, comaundeth his lordes to go with them, and to se that they teach the people. In these kynges (I saye) thou seyst the codicyon of a true defender of ye fayth, for he spareth nether cost ner laboure, to manteyne the lawes of God, to seke the welth & prosperite of his people, and to rote out the wicked. And where soch a prince is, thou seyst agayne, how God defendeth him and his people, though he haue neuer so many enemyes. Thus wente it with the in the olde tyme, and euen after ye same maner goeth it now with vs: God be praysed therfore, ad graunte vs of his fatherly mercy, that we be not vnthankfull: lest where he now geueth vs a Iosaphat, an Ezechias, yee a very Iosias, he sende vs a Pharao, a Ierobaom, or an Achab.

In the two first bokes of Esdras & in Hester thou seyst the delyueraunce of the people, which though they were but fewe, yet is it vnto vs all a speciall coforte, for so moch as God is not forgetfull of his promes, but bryngeth them out of captiuite, acordynge as he had tolde them before.

In the boke of Iob we lerne comforte and pacience, in that God not onely punysheth the wicked, but proueth & tryeth the iust and righteous (howbeit there is noman innocent in his sighte) by dyuerse troubles in this lyfe, declaryng therby, yt they are not his bastardes, but his deare sonnes, and that he loueth them.

In the Psalmes we lerne how to resorte onely vnto God in all oure troubles, to seke helpe at him, to call onely vpon him, to satle oure myndes by paciece, & how we ought in prosperite to be thankfull vnto him.

The Proverbes and the Preacher of Salomon teach vs wysdome, to knowe God, oure owne selues, and the worlde, and how vayne all thynges are, saue onely to cleue vnto God.

As for the doctryne of the Prophetes, what is it els, but an earnest exhortacion to eschue synne, & to turne vnto God? a faythful promes of the mercy ad pardon of God, vnto all them yt turne vnto him, and a threatenyng of his wrath to the vngodly? sauynge that here and there they prophecye also manifestly of Christ, of ye expulsion of the Iewes, and callynge of the Heythen.

Thus moch thought I to speake of ye olde Testament, wherin almyghtie God openeth vnto vs his myghtye power, his wysdome, his louynge mercy & righteousnesse: for the which cause it oughte of no man to be abhorred, despysed, or lyghtly regarded, as though it were an olde scripture yt nothyng beloged vnto vs, or yt now were to be refused. [Note: Io.5.d ] For it is Gods true scripture & testimony, which the Lorde Iesus commaundeth the Iewes to search. who so euer beleueth not the scripture, beleueth not Christ, and who so refuseth it, refuseth God also.

The New Testament or Gospell, is a manyfest and cleare testymony of Christ how God perfourmeth his ooth and promes made in the olde Testament, how the New is declared and included in the Olde, and the Olde fulfylled and verifyed in the New.

Now where as the most famous interpreters of all geue sondrye iudgmentes of the texte (so farre as it is done by ye sprete of knowlege in the holy goost) me thynke noman shulde be offended there at, for they referre theyr doinges in mekenes to the sprete of trueth in the congregacyon of god: & sure I am, that there commeth more knowlege and vnderstondinge of the scripture by theyr sondrie translacyons, then by all the gloses of oure sophisticall doctours. For that one interpreteth somthynge obscurely in one place, the same translateth another (or els he him selfe) more manifestly by a more playne vocable of the same meanyng in another place. Be not thou offended therfore (good Reader) though one call a scrybe, that another calleth a lawyer: or elders, that another calleth father & mother: or repentaunce, that another calleth pennaunce or amendment. For yf thou be not disceaued by mens tradicios, thou shalt fynde nomore dyuersite betwene these termes then betwene foure pens and a grote. And this maner haue I vsed in my translacyon, callyng it in some place pennaunce, that in another place I call repentaunce, and that not onely because the interpreters haue done so before me, but that the aduersaries of the trueth maye se, how that we abhorre not this worde penaunce (as they vntruly reporte of vs) no more then the interpreters of latyn abhorre penitere, whan they reade resipiscere. Onely oure hertes desyre vnto God, is, that his people be not blynded in theyr vnderstondyng, lest they beleue pennaunce to be ought saue a very repetaunce, amedment, or conuersyon vnto God, and to be an vnfayned new creature in Christ, and to lyue acordyng to his lawe. For els shall they fal in to the olde blasphemy of Christes bloude, and beleue, that they the selues are able to make satisfaccion vnto God for theyr awne synnes, from the which erroure god of his mercy and pleteous goodnes preserue all his.

Now to conclude: for so moch as all the scripture is wrytten for thy doctryne & ensample, it shalbe necessary for the, to take holde vpon it, whyle it is offred the, yee and with ten handes thankfully to receaue it. And though it be not worthely ministred vnto the in this translacyon (by reason of my rudnes) yet yf thou be feruet in thy prayer, God shal not onely sende it the in a better shappe, by the mynistracyon of other that beganne it afore, but shall also moue the hertes of them, which as yet medled not withall, to take it in hande, and to bestowe the gifte of theyr vnderstondynge theron, as well in oure language as other famous interpreters do in other languages. And I praye God, that thorow my poore minstracyon here in, I maye geue them that can do better, some occasyon so to do: exhortyng the (most deare reader) in the meane whyle on Gods behalfe, yf thou be a heade, a Iudge, or ruler of ye people, [Note: Ios.1.a Deute.17.d ] that thou let not the boke of this lawe departe out of thy mouth, but exercise thyselfe therin both daye and nyghte, and be euer readyng in it as longe as thou lyuest: that thou mayest lerne to feare the Lorde thy God, & not to turne asyde from the commaundement, nether to the right hande ner to the lefte: lest thou be a knower of personnes in iudgmet, [Note: Deute.24. Roma.12.b. 1.Pet.4.b. ] and wrest the righte of the straunger, of the fatherles or of the wedowe, and so ye curse to come vpon the. But what office so euer thou hast wayte vpon it, and execute it, to the mayntenaunce of peace, to the welth of thy people, defendynge the lawes of God, and the louers therof, and to the destruccyon of the wicked.

Yf thou be a preacher, and hast the ouersighte of the flocke of Christ, awake and fede Christes shepe with a good herte, [Note: Actu.20.d 1.Petr.5.a. 1.Tim.4.b. Ti.2.a ] & spare no laboure to do them good, seke not thy selfe, & bewarre of fylthy lucre / but be vnto ye flocke an ensample, in ye worde, in couersacyon, in loue, in feruentnes of ye sprete, and be euer readynge, exhortynge, & teachynge in Gods worde, that the people of God renne not vnto other doctrynes and lest thou thy selfe (whan thou shuldest teach other) be founde ignoraunt therin And rather then thou woldest teach the people eny other thynge then Gods worde take the boke in thyne hande, & reade the wordes eue as they stonde therin (for it is no shame so to do, it is more shame to make a lye) This I saye for soch, as are not yet experte in the scripture, for I reproue no preachyng with out the boke as longe as they saye the trueth.

[Note: Ephe.5,c. ] Yf thou be a man that hast wyfe and childre first loue thy wyfe, acordynge to the ensample of the loue, wherwith Christ loued the cogregacion, and remembre that so doynge, thou louest euen thyselfe: yf thou hate her, thou hatest thine awne flesh: yf thou cherishe her and make moch of her, thou cherisest & makest moch of thyselfe for she is bone of thy bones, & flesh of thy flesh. And who so euer thou be that hast children, bryng them vp in the nurtour and informacion of the Lorde. [Note: Ephe.6.a. ] And yf thou be ignoraunt, or art otherwyse occupied laufully that thou canst not teach them thy selfe, then be euen as diligent to seke a good master for thy childre, as thou wast to seke a mother to beare them: for there lieth as great weight in the one as in ye other. Yee better it were for the to be vnborne, then not to feare God, or to be euel brought vp. which thynge (I meane bryngynge vp well of children) yf it be diligently loked to, it is the vpholdinge of all comon welthes: and the negligence of the same, the very decaye of all realmes.

Fynally, who so euer thou be, take these wordes of scripture in to thy herte, and be not onely an outwarde hearer, but a doer therafter, and practyse thyselfe therin: that thou mayest fele in thine hert, the swete promyses therof for thy consolacion in all trouble, & for the sure stablyshinge of thy hope in Christ, and haue euer an eye to ye wordes of scripture, that yf thou be a teacher of other thou mayest be within the boundes of the trueth, or at the leest though thou be but an hearer or reader of another mans doynges, thou mayest yet haue knowlege to iudge all spretes, and be fre from euery erroure, to the vtter destruccion of all sedicious sectes & straunge doctrynes, that the holy scrypture maye haue fre passage, and be had in reputacion, to the worshippe of the author therof, which is euen God himselfe: to whom for his most blessed worde be glory & domynion now & euer.

Amen.



The bokes of the hole Byble, how they are named in Englysh and Latyn / how longe
they are wrytten in the allegacions, how many chapters euery boke hath,
and in what leafe euery one begynneth.

Because that whan thou goest to study in holy scripture, thou shuldest do it with
reuerence, therfore for thy instruction & louynge admonicion therto, the Reverende father in god,
Nicolas, Bisshoppe of Salisbury hath prescrybed the this prayer folowynge, taken out of the same.

[Note: Iacob.1. ] O lorde God almyghtye which longe agoo saydest by the mouth of Iames thyn Apostle: If any of you lacke wysdom, let hym aske it of God whiche geueth it plenteously to all men, and casteth no man in the tethe, and it shalbe geuen hym. Heare my peticion for this thy promes sake. [Note: Psal.140. Psal.129. Sap.9. ] Let my prayer ascende luckely in to thy syght lyke incense. Let thyne eare be attent vnto my depe desyre. Geue me wysdome which is euer assistent about thy seate. And put me not out from amonge thy chyldren, for I am thy seruaunt and ye sonne of thy handmayde. Oh sende her (I meane thy godly wysedome) out of thyne holy heauens, and from the trone of thy maiestye, that she maye be with me, and laboure with me, yt I may knowe what is acceptable in thy syght Oh lerne me goodnes, [Note: Psal.118. ] nurtoure, and knowlege, for I beleue thy commaundementes. Thou art good and gracyous, instructe me in thyne ordynaunces. Let myne hertie besechynge ascende in to thy presence. Geue me vnderstondynge accordynge to thy worde. Oh geue me vnderstodynge, and I shall kepe thy lawe, Yee I shall kepe it with all myne herte. [Note: Psal.24. ] Shewe me thy wayes O Lorde, & teache me thy patthes. Leade me in to thy trueth and lerne me, for thou art the God of my helth. [Note: Psal.26. ] And on the do I depende alway. Heare now my voyce O Lorde with which I haue cryed vnto the. Haue mercy vpon me, and gracyouslye heare me for Jesus Christes sake oure Lorde, which lyueth and reygneth with the his father & the holy goost worlde without ende. Amen.

After the ende of any Chapter (yf thou wylt) thou mayest saye these verses folowynge.

[Note: Psal.118. ] Leade me (o Lorde) in thy waye, and let me walke in thy trueth. Oh let myne herte delyte in fearynge thy name. Ordre my goynges after thy worde, that no wyckednes reygne in me. Kepe my steppes within thy patthes, lest my fete turne in to any contrary waye.